กริยา 3 ช่อง Land With (ลงจอด, ร่อนลง, ลงสู่พื้น): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Land With

คำว่า Land With ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ลงจอด, ร่อนลง, ลงสู่พื้น. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Land With:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Land With - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ลงจอด, ร่อนลง, ลงสู่พื้น)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Landed With - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Landed With - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Land With:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Land With → Landed With → Landed With

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Land

ลองดูวิธีใช้ land, landed, landed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Land (ช่อง 1)

  • The plane will land at the airport soon. (เครื่องบินจะลงจอดที่สนามบินในเร็ว ๆ นี้)
  • Birds land on tree branches carefully. (นกลงจอดบนกิ่งไม้อย่างระมัดระวัง)

ตัวอย่าง Landed (ช่อง 2)

  • The helicopter landed on the helipad. (เฮลิคอปเตอร์ลงจอดบนแท่นจอด)
  • She landed a great job last month. (เธอได้งานที่ดีเมื่อเดือนที่แล้ว)

ตัวอย่าง Landed (ช่อง 3)

  • The aircraft has landed safely. (เครื่องบินลงจอดอย่างปลอดภัย)
  • We have landed in a new country. (เราได้มาถึงประเทศใหม่)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Land With

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Land With (ลงจอด, ร่อนลง, ลงสู่พื้น
) คือ Land With, Landed With, Landed With