ความหมายและการผันช่อง Jaw Away
คำว่า Jaw Away ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สนทนา, พูดคุย, เจรจา. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Jaw Away:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Jaw Away - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สนทนา, พูดคุย, เจรจา)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Jawed Away - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Jawed Away - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Jaw
ลองดูวิธีใช้ jaw, jawed away, jawed away ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Jaw (ช่อง 1)
- The old men jaw at the coffee shop every morning. (คนแก่พูดคุยกันที่ร้านกาแฟทุกเช้า)
- They always jaw about politics for hours. (พวกเขามักจะพูดถกเถียงเรื่องการเมืองเป็นชั่วโมง)
ตัวอย่าง Jawed Away (ช่อง 2)
- He jawed away during the entire meeting. (เขาพูดคุยไปเรื่อยตลอดการประชุม)
- We jawed away the afternoon chatting. (พวกเราใช้เวลาบ่ายพูดคุยกันไปเรื่อย)
ตัวอย่าง Jawed Away (ช่อง 3)
- They have jawed away their free time. (พวกเขาใช้เวลาว่างไปกับการพูดคุย)
- The group has jawed away the entire evening. (กลุ่มนี้ใช้เวลาทั้งคืนพูดคุยกัน)