ความหมายและการผันช่อง Intervene
คำว่า Intervene ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เข้าแทรกแซง, แทรกแซง, เข้าแก้ไขสถานการณ์. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Intervene:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Intervene - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เข้าแทรกแซง, แทรกแซง, เข้าแก้ไขสถานการณ์)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Intervened - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Intervened - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Intervene
ลองดูวิธีใช้ intervene, intervened, intervened ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Intervene (ช่อง 1)
- The mediator will intervene in the conflict. (คนกลางจะเข้าแทรกแซงในความขัดแย้ง)
- Teachers often intervene when students argue. (ครูมักเข้าแทรกแซงเมื่อนักเรียนทะเลาะกัน)
ตัวอย่าง Intervened (ช่อง 2)
- The police intervened to stop the fight. (ตำรวจเข้าแทรกแซงเพื่อหยุดการต่อสู้)
- A friend intervened before the situation got worse. (เพื่อนเข้าแทรกแซงก่อนที่สถานการณ์จะแย่ลง)
ตัวอย่าง Intervened (ช่อง 3)
- The government has intervened in the economic crisis. (รัฐบาลได้เข้าแทรกแซงในวิกฤตทางเศรษฐกิจ)
- International organizations have intervened to help refugees. (องค์กรระหว่างประเทศได้เข้าแทรกแซงเพื่อช่วยเหลือผู้ลี้ภัย)