ความหมายและการผันช่อง Interpose
คำว่า Interpose ในภาษาอังกฤษ แปลว่า แทรกแซง, คั่นกลาง, แทรกตัว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Interpose:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Interpose - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (แทรกแซง, คั่นกลาง, แทรกตัว)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Interposed - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Interposed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Interpose
ลองดูวิธีใช้ interpose, interposed, interposed ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Interpose (ช่อง 1)
- The lawyer will interpose an objection during the trial. (ทนายความจะแทรกข้อคัดค้านระหว่างการพิจารณาคดี)
- He wants to interpose his opinion in the discussion. (เขาต้องการแทรกความคิดเห็นของเขาในการอภิปราย)
ตัวอย่าง Interposed (ช่อง 2)
- She interposed a calm suggestion during the heated argument. (เธอแทรกข้อเสนอที่สงบนิ่งระหว่างการโต้เถียงที่เดือดดาล)
- The mediator interposed between the two parties. (คนกลางแทรกระหว่างสองฝ่าย)
ตัวอย่าง Interposed (ช่อง 3)
- He has interposed his thoughts into the conversation. (เขาได้แทรกความคิดของเขาเข้าไปในการสนทนา)
- A brief explanation had been interposed to clarify the misunderstanding. (คำอธิบายสั้น ๆ ได้ถูกแทรกเพื่อทำความกระจ่าง)