ความหมายและการผันช่อง Ingratiate
คำว่า Ingratiate ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ประจบสอพลอ, แสดงความเอาอกเอาใจ, พยายามทำตัวให้เป็นที่ชอบพอ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Ingratiate:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Ingratiate - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ประจบสอพลอ, แสดงความเอาอกเอาใจ, พยายามทำตัวให้เป็นที่ชอบพอ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Ingratiated - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Ingratiated - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Ingratiate
ลองดูวิธีใช้ ingratiate, ingratiated, ingratiated ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Ingratiate (ช่อง 1)
- He tries to ingratiate himself with his boss. (เขาพยายามทำตัวให้เป็นที่ชอบพอกับหัวหน้า)
- Some people ingratiate themselves to gain advantages. (บางคนพยายามทำตัวให้เป็นที่ชอบเพื่อได้ผลประโยชน์)
ตัวอย่าง Ingratiated (ช่อง 2)
- He ingratiated himself with the management team. (เขาทำตัวให้เป็นที่ชอบพอกับทีมบริหาร)
- The new employee ingratiated herself quickly. (พนักงานใหม่ทำตัวให้เป็นที่ชอบพอได้อย่างรวดเร็ว)
ตัวอย่าง Ingratiated (ช่อง 3)
- He has ingratiated himself with the senior executives. (เขาได้ทำตัวให้เป็นที่ชอบพอกับผู้บริหารระดับสูง)
- The candidate has ingratiated himself with the committee. (ผู้สมัครได้ทำตัวให้เป็นที่ชอบพอกับคณะกรรมการ)