กริยา 3 ช่อง Hush Up (ทำให้เงียบ, สงบปาก, ปิดปาก): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Hush Up

คำว่า Hush Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำให้เงียบ, สงบปาก, ปิดปาก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Hush Up:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Hush Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำให้เงียบ, สงบปาก, ปิดปาก)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Hushed Up - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Hushed Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Hush Up:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Hush Up → Hushed Up → Hushed Up

ความหมายเพิ่มเติมของ Hush Up:

นอกจาก ทำให้เงียบ, สงบปาก, ปิดปาก แล้ว Hush Up ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ปกปิด, ปิดบัง

  2. (v) ปิดความ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Hush Up

ลองดูวิธีใช้ hush up, hushed up, hushed up ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Hush Up (ช่อง 1)

  • Please hush up during the movie. (กรุณาเงียบในระหว่างดูหนัง)
  • The teacher asked the students to hush up. (ครูขอให้นักเรียนเงียบ)

ตัวอย่าง Hushed Up (ช่อง 2)

  • They hushed up the rumors quickly. (พวกเขาปิดปากข่าวลือโดยเร็ว)
  • The family hushed up the scandal. (ครอบครัวปกปิดข่าวอื้อฉาว)

ตัวอย่าง Hushed Up (ช่อง 3)

  • The controversy has been hushed up. (ความขัดแย้งถูกปกปิดไปแล้ว)
  • The truth was hushed up by the authorities. (ความจริงถูกปิดกั้นโดยเจ้าหน้าที่)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Hush Up

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Hush Up (ทำให้เงียบ, สงบปาก, ปิดปาก
) คือ Hush Up, Hushed Up, Hushed Up