ความหมายและการผันช่อง Humanize
คำว่า Humanize ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำให้เป็นมนุษย์, ทำให้มีมนุษยธรรม, ทำให้เข้าใจความรู้สึกของมนุษย์. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Humanize:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Humanize - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำให้เป็นมนุษย์, ทำให้มีมนุษยธรรม, ทำให้เข้าใจความรู้สึกของมนุษย์)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Humanized - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Humanized - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Humanize
ลองดูวิธีใช้ humanize, humanized, humanized ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Humanize (ช่อง 1)
- Writers try to humanize complex characters. (นักเขียนพยายามสร้างความเป็นมนุษย์ให้กับตัวละครที่ซับซ้อน)
- The documentary aims to humanize marginalized communities. (สารคดีมีเป้าหมายเพื่อสร้างความเป็นมนุษย์ให้กับชุมชนชายขอบ)
ตัวอย่าง Humanized (ช่อง 2)
- The director humanized the villain's backstory. (ผู้กำกับสร้างความเป็นมนุษย์ให้กับประวัติความเป็นมาของตัวร้าย)
- She humanized the scientific research through her writing. (เธอสร้างความเป็นมนุษย์ให้กับงานวิจัยทางวิทยาศาสตร์ผ่านการเขียน)
ตัวอย่าง Humanized (ช่อง 3)
- The characters have been humanized in the new adaptation. (ตัวละครได้รับการสร้างความเป็นมนุษย์ในการดัดแปลงใหม่)
- Technology has been humanized to become more user-friendly. (เทคโนโลยีได้รับการสร้างความเป็นมนุษย์ให้ใช้งานง่ายมากขึ้น)