กริยา 3 ช่อง Hound Out (ขับไล่, ตามล่า, รังควาน): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Hound Out

คำว่า Hound Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ขับไล่, ตามล่า, รังควาน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Hound Out:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Hound Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ขับไล่, ตามล่า, รังควาน)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Hounded Out - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Hounded Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Hound Out:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Hound Out → Hounded Out → Hounded Out

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Hound Out

ลองดูวิธีใช้ hound out, hounded out, hounded out ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Hound Out (ช่อง 1)

  • The journalists hound out corrupt politicians. (นักข่าวไล่ตรวจสอบนักการเมืองที่ทุจริต)
  • Reporters hound out the truth in every story. (นักข่าวติดตามความจริงในทุกเรื่อง)

ตัวอย่าง Hounded Out (ช่อง 2)

  • The manager was hounded out of his position. (ผู้จัดการถูกขับออกจากตำแหน่ง)
  • They hounded out the whistleblower from the company. (พวกเขาขับไล่นักรณรงค์ออกจากบริษัท)

ตัวอย่าง Hounded Out (ช่อง 3)

  • He has been hounded out of the organization. (เขาถูกขับออกจากองค์กรไปแล้ว)
  • The employee was hounded out after the scandal. (พนักงานถูกขับออกหลังจากคดีอื้อฉาว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Hound Out

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Hound Out (ขับไล่, ตามล่า, รังควาน
) คือ Hound Out, Hounded Out, Hounded Out