กริยา 3 ช่อง Horse Around (เล่นสนุกอย่างไร้สาระ, ทำตัวซุกซน, เล่นหยอกล้อ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Horse Around

คำว่า Horse Around ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เล่นสนุกอย่างไร้สาระ, ทำตัวซุกซน, เล่นหยอกล้อ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Horse Around:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Horse Around - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เล่นสนุกอย่างไร้สาระ, ทำตัวซุกซน, เล่นหยอกล้อ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Horsed Around - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Horsed Around - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Horse Around:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Horse Around → Horsed Around → Horsed Around

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Horse Around

ลองดูวิธีใช้ horse around, horsed around, horsed around ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Horse Around (ช่อง 1)

  • The teenagers horse around in the classroom. (วัยรุ่นกำลังซนและเล่นตามสบายในห้องเรียน)
  • Boys tend to horse around during break time. (เด็กผู้ชายมักจะซนและเล่นซุกซนในเวลาพัก)

ตัวอย่าง Horsed Around (ช่อง 2)

  • They horsed around at the party last night. (พวกเขาซนและเล่นสนุกสนานที่งานปาร์ตี้เมื่อคืน)
  • My friends horsed around during the meeting. (เพื่อน ๆ ของฉันซนและเล่นตามสบายระหว่างการประชุม)

ตัวอย่าง Horsed Around (ช่อง 3)

  • They have horsed around too much today. (พวกเขาซนและเล่นมากเกินไปในวันนี้)
  • We had horsed around before the serious discussion. (เราซนและเล่นก่อนการสนทนาอย่างจริงจัง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Horse Around

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Horse Around (เล่นสนุกอย่างไร้สาระ, ทำตัวซุกซน, เล่นหยอกล้อ
) คือ Horse Around, Horsed Around, Horsed Around