ความหมายและการผันช่อง Hack Around
คำว่า Hack Around ในภาษาอังกฤษ แปลว่า งัดแงะ, แฮ็กเข้าระบบโดยไม่ได้รับอนุญาต, ทำอะไรโดยไม่มีจุดหมาย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Hack Around:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Hack Around - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (งัดแงะ, แฮ็กเข้าระบบโดยไม่ได้รับอนุญาต, ทำอะไรโดยไม่มีจุดหมาย)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Hacked Around - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Hacked Around - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Hack Around
ลองดูวิธีใช้ hack around, hacked around, hacked around ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Hack Around (ช่อง 1)
- He likes to hack around with computer systems. (เขาชอบซุกซนกับระบบคอมพิวเตอร์)
- Programmers often hack around during their free time. (โปรแกรมเมอร์มักจะทดลองซอฟต์แวร์ในเวลาว่าง)
ตัวอย่าง Hacked Around (ช่อง 2)
- They hacked around with the old computer last weekend. (พวกเขาซุกซนกับคอมพิวเตอร์เครื่องเก่าในช่วงสุดสัปดาห์ที่แล้ว)
- I hacked around with the network settings. (ฉันเล่นกับการตั้งค่าเครือข่าย)
ตัวอย่าง Hacked Around (ช่อง 3)
- He has hacked around with different programming languages. (เขาได้ทดลองกับภาษาโปรแกรมมิ่งต่าง ๆ)
- The team has hacked around with the software prototype. (ทีมได้ทดลองกับโปรโตไทป์ซอฟต์แวร์)