ความหมายและการผันช่อง Graft In
คำว่า Graft In ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ปลูกถ่าย, ทาบกิ่ง, สอดแทรก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็น
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Graft In:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Graft In - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ปลูกถ่าย, ทาบกิ่ง, สอดแทรก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Grafted in - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Grafted in - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Graft in
graft in, grafted in, grafted in คือ กริยา 3 ช่องของ Graft in ซึ่งแปลว่า ปลูกถ่าย, ทาบกิ่ง, สอดแทรก
ตัวอย่าง Graft in (ช่อง 1)
- Surgeons will graft in new skin to help the burn victim heal. (ศัลยแพทย์จะปลูกถ่ายผิวหนังใหม่เพื่อช่วยให้ผู้ป่วยแผลไฟไหม้ฟื้นตัว)
- We need to graft in new ideas to keep the company innovative. (เราจำเป็นต้องสอดแทรกแนวคิดใหม่ๆ เข้าไปเพื่อให้บริษัทคงความมีนวัตกรรม)
ตัวอย่าง Grafted in (ช่อง 2)
- The gardener successfully grafted in a branch from a different apple tree. (คนสวนทาบกิ่งจากต้นแอปเปิ้ลอื่นได้สำเร็จ)
- They grafted in a new chapter to the revised edition of the book. (พวกเขาได้เพิ่มบทใหม่เข้าไปในหนังสือฉบับปรับปรุง)
ตัวอย่าง Grafted in (ช่อง 3)
- The new bone has been grafted in to repair the fracture. (กระดูกชิ้นใหม่ได้ถูกปลูกถ่ายเข้าไปเพื่อซ่อมแซมส่วนที่แตกหัก)
- These traditions have been grafted in over many generations. (ประเพณีเหล่านี้ได้ถูกสอดแทรกเข้ามาตลอดหลายชั่วอายุคน)