ความหมายและการผันช่อง Frighten Off
คำว่า Frighten Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำให้หวาดกลัว, ขับไล่, ทำให้ตกใจหนี. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Frighten Off:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Frighten Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำให้หวาดกลัว, ขับไล่, ทำให้ตกใจหนี)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Frightened Off - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Frightened Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Frighten Off
ลองดูวิธีใช้ frighten off, frightened off, frightened off ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Frighten Off (ช่อง 1)
- The loud noise will frighten off the birds. (เสียงดังจะทำให้นกบินหนีไป)
- Dogs can frighten off potential intruders. (สุนัขสามารถทำให้ผู้บุกรุกหนีไปได้)
ตัวอย่าง Frightened Off (ช่อง 2)
- The thieves were frightened off by the security guard. (โจรถูกยามขับไล่)
- We frightened off the stray cats from our garden. (เราทำให้แมวจรหนีออกไปจากสวน)
ตัวอย่าง Frightened Off (ช่อง 3)
- The raccoons have been frightened off by the motion sensor. (แรคคูนถูกขับไล่ด้วยเซ็นเซอร์จับการเคลื่อนไหว)
- Many potential customers were frightened off by the high prices. (ลูกค้าหลายคนถูกราคาที่สูงทำให้หนีไป)