ความหมายและการผันช่อง Freeze Out
คำว่า Freeze Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า แช่แข็ง, กีดกัน, ทำให้ถอดถอน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Freeze Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Freeze Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (แช่แข็ง, กีดกัน, ทำให้ถอดถอน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Froze Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Frozen Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Freeze Out
ลองดูวิธีใช้ freeze out, froze out, frozen out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Freeze Out (ช่อง 1)
- The company tries to freeze out small competitors. (บริษัทพยายามกีดกันคู่แข่งรายเล็ก)
- They want to freeze out new members from the group. (พวกเขาต้องการกีดกันสมาชิกใหม่ออกจากกลุ่ม)
ตัวอย่าง Froze Out (ช่อง 2)
- Management froze out the junior employees from the decision. (ฝ่ายบริหารกีดกันพนักงานระดับล่างออกจากการตัดสินใจ)
- The team froze out the new player during the match. (ทีมกีดกันนักเล่นใหม่ระหว่างการแข่งขัน)
ตัวอย่าง Frozen Out (ช่อง 3)
- He has been frozen out of the company's inner circle. (เขาถูกกีดกันออกจากวงในของบริษัท)
- The startup was completely frozen out of the market. (สตาร์ทอัพถูกกีดกันออกจากตลาดอย่างสิ้นเชิง)