ความหมายและการผันช่อง Force-Feed
คำว่า Force-Feed ในภาษาอังกฤษ แปลว่า บังคับให้กิน, อัดอาหารใส่ปาก, กระทำการให้กิน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Force-Feed:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Force-Feed - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (บังคับให้กิน, อัดอาหารใส่ปาก, กระทำการให้กิน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Force-Fed - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Force-Fed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Force-Feed
ลองดูวิธีใช้ force-feed, force-fed, force-fed ในประโยคต่าง ๆ:
ตัวอย่าง Force-Feed (ช่อง 1)
- The doctors force-feed patients who cannot eat normally. (แพทย์บังคับป้อนอาหารให้คนไข้ที่ไม่สามารถกินอาหารได้ตามปกติ)
- They sometimes force-feed prisoners during hunger strikes. (บางครั้งพวกเขาบังคับป้อนอาหารให้นักโทษระหว่างการนัดอดอาหาร)
ตัวอย่าง Force-Fed (ช่อง 2)
- The medical staff force-fed the critically ill patient. (เจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ได้บังคับป้อนอาหารให้คนไข้ที่อยู่ในภาวะวิกฤต)
- Activists force-fed information to the public. (นักกิจกรรมได้อัดข้อมูลให้สาธารณชน)
ตัวอย่าง Force-Fed (ช่อง 3)
- The patient has been force-fed for weeks. (คนไข้ถูกบังคับป้อนอาหารมาเป็นเวลาหลายสัปดาห์)
- Information was force-fed through various media channels. (ข้อมูลถูกอัดผ่านช่องทางสื่อต่าง ๆ)