กริยา 3 ช่อง Flip Out (พลุ่งพล่าน, ตื่นเต้นอย่างรุนแรง, เสียสติ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Flip Out

คำว่า Flip Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า พลุ่งพล่าน, ตื่นเต้นอย่างรุนแรง, เสียสติ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Flip Out:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Flip Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (พลุ่งพล่าน, ตื่นเต้นอย่างรุนแรง, เสียสติ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Fliped Out - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Fliped Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Flip Out:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Flip Out → Fliped Out → Fliped Out

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Flip Out

ลองดูวิธีใช้ flip out, flipped out, flipped out ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Flip Out (ช่อง 1)

  • He tends to flip out when he's stressed. (เขามักจะระเบิดอารมณ์เมื่อเครียด)
  • My brother flips out over video games. (น้องชายของฉันจะโมโหเวลาเล่นวิดีโอเกม)

ตัวอย่าง Flipped Out (ช่อง 2)

  • She flipped out when she saw the mess. (เธอระเบิดอารมณ์เมื่อเห็นความสกปรก)
  • The customer flipped out at the restaurant. (ลูกค้าโกรธมากที่ร้านอาหาร)

ตัวอย่าง Flipped Out (ช่อง 3)

  • He has flipped out three times this week. (เขาระเบิดอารมณ์มาแล้ว 3 ครั้งในสัปดาห์นี้)
  • I've never flipped out like that before. (ฉันไม่เคยระเบิดอารมณ์แบบนี้มาก่อน)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Flip Out

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Flip Out (พลุ่งพล่าน, ตื่นเต้นอย่างรุนแรง, เสียสติ
) คือ Flip Out, Fliped Out, Fliped Out