ความหมายและการผันช่อง Flay
คำว่า Flay ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สับ, แล่เนื้อ, ถลอก. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Flay:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Flay - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สับ, แล่เนื้อ, ถลอก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Flayed - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Flayed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Flay
ลองดูวิธีใช้ flay, flayed, flayed ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Flay (ช่อง 1)
- The butcher will flay the animal carefully. (คนขายเนื้อจะถลอกหนังสัตว์อย่างระมัดระวัง)
- Criminals sometimes flay their victims in medieval times. (อาชญากรบางคนเคยถลอกหนังเหยื่อในสมัยกลาง)
ตัวอย่าง Flayed (ช่อง 2)
- The hunter flayed the deer after hunting. (นักล่าถลอกหนังกวางหลังจากล่า)
- They flayed the skin for leather production. (พวกเขาถลอกหนังเพื่อการผลิตหนัง)
ตัวอย่าง Flayed (ช่อง 3)
- The animal has flayed by professional skinners. (สัตว์ถูกถลอกหนังโดยผู้เชี่ยวชาญ)
- The hide was flayed precisely. (หนังถูกถลอกอย่างแม่นยำ)