กริยา 3 ช่อง Finish Up With (จบ, สิ้นสุด, ทำให้เสร็จสมบูรณ์): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Finish Up With

คำว่า Finish Up With ในภาษาอังกฤษ แปลว่า จบ, สิ้นสุด, ทำให้เสร็จสมบูรณ์. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Finish Up With:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Finish Up With - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (จบ, สิ้นสุด, ทำให้เสร็จสมบูรณ์)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Finished Up With - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Finished Up With - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Finish Up With:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Finish Up With → Finished Up With → Finished Up With

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Finish Up With

ลองดูวิธีใช้ finish up with, finished up with, finished up with ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Finish Up With (ช่อง 1)

  • We always finish up with dessert after dinner. (เราจะจบมื้ออาหารด้วยของหวานเสมอ)
  • Students finish up with their homework before bedtime. (นักเรียนทำการบ้านให้เสร็จก่อนเข้านอน)

ตัวอย่าง Finished Up With (ช่อง 2)

  • She finished up with her project last night. (เธอทำโครงการเสร็จเมื่อคืนนี้)
  • They finished up with cleaning the house by noon. (พวกเขาทำความสะอาดบ้านเสร็จตอนเที่ยง)

ตัวอย่าง Finished Up With (ช่อง 3)

  • I have finished up with my report for the meeting. (ฉันทำรายงานเสร็จแล้วสำหรับการประชุม)
  • The team has finished up with their presentation. (ทีมได้นำเสนอเสร็จสิ้นแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Finish Up With

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Finish Up With (จบ, สิ้นสุด, ทำให้เสร็จสมบูรณ์
) คือ Finish Up With, Finished Up With, Finished Up With