กริยา 3 ช่อง Ferret Out (สืบหา, ค้นพบ, หาความจริง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Ferret Out

คำว่า Ferret Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สืบหา, ค้นพบ, หาความจริง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Ferret Out:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Ferret Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สืบหา, ค้นพบ, หาความจริง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Ferreted Out - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Ferreted Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Ferret Out:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Ferret Out → Ferreted Out → Ferreted Out

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Ferret Out

ลองดูวิธีใช้ ferret out, ferreted out, ferreted out ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Ferret Out (ช่อง 1)

  • The detective will ferret out the truth. (นักสืบจะค้นหาความจริง)
  • Journalists always try to ferret out hidden information. (นักข่าวพยายามค้นหาข้อมูลที่ซ่อนอยู่เสมอ)

ตัวอย่าง Ferreted Out (ช่อง 2)

  • She ferreted out the secret documents. (เธอค้นพบเอกสารลับ)
  • The investigator ferreted out important evidence. (นักสืบค้นพบหลักฐานสำคัญ)

ตัวอย่าง Ferreted Out (ช่อง 3)

  • The truth has been ferreted out. (ความจริงถูกค้นพบแล้ว)
  • All the hidden details have been ferreted out. (รายละเอียดที่ซ่อนอยู่ทั้งหมดถูกค้นพบแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Ferret Out

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Ferret Out (สืบหา, ค้นพบ, หาความจริง
) คือ Ferret Out, Ferreted Out, Ferreted Out