กริยา 3 ช่อง Entice (ล่อลวง, ชักจูง, ยั่วยวน): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Entice

คำว่า Entice ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ล่อลวง, ชักจูง, ยั่วยวน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Entice:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Entice - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ล่อลวง, ชักจูง, ยั่วยวน)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Enticed - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Enticed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Entice:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Entice → Enticed → Enticed

ความหมายเพิ่มเติมของ Entice:

นอกจาก ล่อลวง, ชักจูง, ยั่วยวน แล้ว Entice ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) เสนอจะให้สิ่งที่ต้องการ, ล่อใจ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Entice

ลองดูวิธีใช้ entice, enticed, enticed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Entice (ช่อง 1)

  • The advertisement tries to entice customers with a special offer. (โฆษณาพยายามจูงใจลูกค้าด้วยข้อเสนอพิเศษ)
  • Marketing strategies entice people to buy new products. (กลยุทธ์การตลาดชักจูงให้ผู้คนซื้อผลิตภัณฑ์ใหม่)

ตัวอย่าง Enticed (ช่อง 2)

  • She enticed her friend to join the party. (เธอชักชวนเพื่อนให้มาร่วมปาร์ตี้)
  • The chef enticed customers with delicious aromas. (เชฟจูงใจลูกค้าด้วยกลิ่นหอมน่ารับประทาน)

ตัวอย่าง Enticed (ช่อง 3)

  • The tourists have enticed local businesses with their spending. (นักท่องเที่ยวได้ชักจูงธุรกิจท้องถิ่นด้วยการใช้จ่าย)
  • Many were enticed by the low prices. (หลายคนถูกจูงใจด้วยราคาที่ต่ำ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Entice

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Entice (ล่อลวง, ชักจูง, ยั่วยวน
) คือ Entice, Enticed, Enticed