กริยา 3 ช่อง Enthral (หลงใหล, เสน่หา, ทำให้หมกมุ่น): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Enthral

คำว่า Enthral ในภาษาอังกฤษ แปลว่า หลงใหล, เสน่หา, ทำให้หมกมุ่น. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Enthral:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Enthral - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (หลงใหล, เสน่หา, ทำให้หมกมุ่น)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Enthraled - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Enthraled - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Enthral:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Enthral → Enthraled → Enthraled

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Enthral

ลองดูวิธีใช้ enthral, enthraled, enthraled ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Enthral (ช่อง 1)

  • The magician can enthral the audience with his performance. (นักมายากลสามารถดึงดูดความสนใจของผู้ชมด้วยการแสดงของเขา)
  • Her storytelling skills enthral both children and adults. (ทักษะการเล่าเรื่องของเธอดึงดูดความสนใจทั้งเด็กและผู้ใหญ่)

ตัวอย่าง Enthraled (ช่อง 2)

  • The crowd enthraled by the rock concert. (ฝูงชนถูกดึงดูดโดยคอนเสิร์ตร็อค)
  • He enthraled listeners with his passionate speech. (เขาทำให้ผู้ฟังหลงใหลด้วยสุนทรพจน์ที่เต็มไปด้วยอารมณ์)

ตัวอย่าง Enthraled (ช่อง 3)

  • The audience had been enthraled by the performance. (ผู้ชมได้ถูกดึงดูดโดยการแสดง)
  • She was completely enthraled by the mysterious story. (เธอถูกดึงดูดอย่างสมบูรณ์โดยเรื่องราวลึกลับ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Enthral

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Enthral (หลงใหล, เสน่หา, ทำให้หมกมุ่น
) คือ Enthral, Enthraled, Enthraled