ความหมายและการผันช่อง Engross
คำว่า Engross ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ดึงดูดความสนใจ, จดจ่อ, ครอบงำ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Engross:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Engross - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ดึงดูดความสนใจ, จดจ่อ, ครอบงำ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Engrossed - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Engrossed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Engross
ลองดูวิธีใช้ engross, engrossed, engrossed ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Engross (ช่อง 1)
- The novel engross my attention completely. (นวนิยายดึงความสนใจของฉันอย่างสิ้นเชิง)
- She tends to engross herself in her work. (เธอมักจะจดจ่อกับงานของตัวเอง)
ตัวอย่าง Engrossed (ช่อง 2)
- He engrossed himself in reading the book. (เขาจดจ่อกับการอ่านหนังสือ)
- They engrossed in deep conversation. (พวกเขาสนทนากันอย่างลึกซึ้ง)
ตัวอย่าง Engrossed (ช่อง 3)
- The students have engrossed in their research project. (นักเรียนจดจ่อกับโครงงานวิจัยของพวกเขา)
- She was completely engrossed by the movie. (เธอถูกหนังครอบงำอย่างสิ้นเชิง)