กริยา 3 ช่อง Encompass (ครอบคลุม, รวม, โอบล้อม): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Encompass

คำว่า Encompass ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ครอบคลุม, รวม, โอบล้อม. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Encompass:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Encompass - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ครอบคลุม, รวม, โอบล้อม)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Encompassed - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Encompassed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Encompass:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Encompass → Encompassed → Encompassed

ความหมายเพิ่มเติมของ Encompass:

นอกจาก ครอบคลุม, รวม, โอบล้อม แล้ว Encompass ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) รวมเข้าไว้ทั้งหมด

  2. (vt) ล้อมรอบ

  3. (v) หมายรวม

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Encompass

ลองดูวิธีใช้ encompass, encompassed, encompassed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Encompass (ช่อง 1)

  • The course encompass many different topics. (หลักสูตรนี้ครอบคลุมหัวข้อต่าง ๆ หลายอย่าง)
  • His research encompass multiple scientific disciplines. (งานวิจัยของเขาครอบคลุมหลายสาขาวิชาวิทยาศาสตร์)

ตัวอย่าง Encompassed (ช่อง 2)

  • The project encompassed several innovative strategies. (โครงการนี้ครอบคลุมกลยุทธ์ที่สร้างสรรค์หลายอย่าง)
  • Her presentation encompassed all key points. (การนำเสนอของเธอครอบคลุมประเด็นสำคัญทั้งหมด)

ตัวอย่าง Encompassed (ช่อง 3)

  • The research has encompassed new findings. (การวิจัยได้ครอบคลุมข้อค้นพบใหม่)
  • The strategy has encompassed multiple approaches. (กลยุทธ์ได้ครอบคลุมแนวทางหลายอย่าง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Encompass

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Encompass (ครอบคลุม, รวม, โอบล้อม
) คือ Encompass, Encompassed, Encompassed