ความหมายและการผันช่อง Encase
คำว่า Encase ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ครอบ, หุ้ม, บรรจุ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Encase:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Encase - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ครอบ, หุ้ม, บรรจุ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Encased - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Encased - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Encase
ลองดูวิธีใช้ encase, encased, encased ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Encase (ช่อง 1)
- We encase the fragile equipment in protective foam. (เราหุ้มอุปกรณ์เปราะบางด้วยโฟมป้องกัน)
- Workers encase electrical wires for safety. (คนงานหุ้มสายไฟเพื่อความปลอดภัย)
ตัวอย่าง Encased (ช่อง 2)
- The museum encased the ancient artifact in glass. (พิพิธภัณฑ์หุ้มวัตถุโบราณด้วยกระจก)
- She encased her phone in a protective cover. (เธอหุ้มโทรศัพท์ด้วยเคสป้องกัน)
ตัวอย่าง Encased (ช่อง 3)
- The sculpture has been encased for preservation. (รูปปั้นถูกหุ้มห่อเพื่อการอนุรักษ์)
- The delicate mechanism was encased in a metal shell. (กลไกที่ละเอียดอ่อนถูกหุ้มด้วยเปลือกโลหะ)