กริยา 3 ช่อง Embody (รวมเอา, แสดงออก, เป็นตัวแทน): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Embody

คำว่า Embody ในภาษาอังกฤษ แปลว่า รวมเอา, แสดงออก, เป็นตัวแทน. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Embody:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Embody - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (รวมเอา, แสดงออก, เป็นตัวแทน)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Embodied - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Embodied - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Embody:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Embody → Embodied → Embodied

ความหมายเพิ่มเติมของ Embody:

นอกจาก รวมเอา, แสดงออก, เป็นตัวแทน แล้ว Embody ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ทำให้สิ่งที่เป็นนามธรรมเป็นรูปเป็นร่างขึ้น

  2. (vt) รวบรวบเข้าด้วยกัน

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Embody

ลองดูวิธีใช้ embody, embodied, embodied ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Embody (ช่อง 1)

  • Great leaders embody the values of their organization. (ผู้นำที่ดีย่อมสะท้อนค่านิยมขององค์กร)
  • This artwork seems to embody the spirit of freedom. (งานศิลปะนี้ดูราวกับจะสะท้อนเจตวิญญาณแห่งเสรีภาพ)

ตัวอย่าง Embodied (ช่อง 2)

  • She embodied the character perfectly in the play. (เธอสวมบทบาทในละครได้อย่างสมบูรณ์แบบ)
  • The designer embodied traditional elements in the modern dress. (นักออกแบบผสมผสานองค์ประกอบดั้งเดิมลงในชุดสมัยใหม่)

ตัวอย่าง Embodied (ช่อง 3)

  • The concept has embodied the essence of innovation. (แนวคิดนี้ได้สะท้อนแก่นแท้ของนวัตกรรม)
  • His work has embodied the spirit of his culture. (ผลงานของเขาได้สะท้อนจิตวิญญาณของวัฒนธรรม)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Embody

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Embody (รวมเอา, แสดงออก, เป็นตัวแทน
) คือ Embody, Embodied, Embodied