กริยา 3 ช่อง Do Out Of (ทำออกมาจากความจำเป็น, ทำเพื่อหลีกเลี่ยง, กระทำเพื่อความอยากได้): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Do Out Of

คำว่า Do Out Of ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำออกมาจากความจำเป็น, ทำเพื่อหลีกเลี่ยง, กระทำเพื่อความอยากได้. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Do Out Of:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Do Out Of - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำออกมาจากความจำเป็น, ทำเพื่อหลีกเลี่ยง, กระทำเพื่อความอยากได้)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Did Out Of - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Done Out Of - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Do Out Of:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Do Out Of → Did Out Of → Done Out Of

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Do Out Of

ลองดูวิธีใช้ do out of, did out of, done out of ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Do Out Of (ช่อง 1)

  • I do out of kindness. (ฉันทำด้วยความใจดี)
  • They do out of necessity. (พวกเขาทำด้วยความจำเป็น)

ตัวอย่าง Did Out Of (ช่อง 2)

  • He did out of love for her. (เขาทำเพราะความรักที่มีต่อเธอ)
  • We did out of respect. (พวกเราทำด้วยความเคารพ)

ตัวอย่าง Done Out Of (ช่อง 3)

  • This was done out of compassion. (สิ่งนี้ถูกทำด้วยความเห็นอกเห็นใจ)
  • It has been done out of pure intentions. (มันถูกทำด้วยเจตนาอันบริสุทธิ์)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Do Out Of

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Do Out Of (ทำออกมาจากความจำเป็น, ทำเพื่อหลีกเลี่ยง, กระทำเพื่อความอยากได้
) คือ Do Out Of, Did Out Of, Done Out Of