กริยา 3 ช่อง Do Away With (กำจัด, ทำลาย, ขจัด): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Do Away With

คำว่า Do Away With ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กำจัด, ทำลาย, ขจัด. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Do Away With:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Do Away With - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กำจัด, ทำลาย, ขจัด)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Did Away With - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Done Away With - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Do Away With:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Do Away With → Did Away With → Done Away With

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Do Away With

ลองดูวิธีใช้ do away with, did away with, done away with ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Do Away With (ช่อง 1)

  • The company wants to do away with outdated policies. (บริษัทต้องการกำจัดนโยบายล้าสมัย)
  • They plan to do away with the old system. (พวกเขาวางแผนที่จะกำจัดระบบเก่า)

ตัวอย่าง Did Away With (ช่อง 2)

  • The government did away with the old regulations last year. (รัฐบาลกำจัดระเบียบเก่าเมื่อปีที่แล้ว)
  • She did away with unnecessary paperwork. (เธอกำจัดงานเอกสารที่ไม่จำเป็นออก)

ตัวอย่าง Done Away With (ช่อง 3)

  • The old method has been done away with. (วิธีการเก่าได้ถูกกำจัดไปแล้ว)
  • These restrictions have been done away with recently. (ข้อจำกัดเหล่านี้ได้ถูกยกเลิกไปเมื่อเร็ว ๆ นี้)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Do Away With

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Do Away With (กำจัด, ทำลาย, ขจัด
) คือ Do Away With, Did Away With, Done Away With