กริยา 3 ช่อง Disconnect (ตัดการเชื่อมต่อ, ตัดสัมพันธ์, ถอดปลั๊ก): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Disconnect

คำว่า Disconnect ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตัดการเชื่อมต่อ, ตัดสัมพันธ์, ถอดปลั๊ก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Disconnect:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Disconnect - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตัดการเชื่อมต่อ, ตัดสัมพันธ์, ถอดปลั๊ก)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Disconnected - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Disconnected - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Disconnect:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Disconnect → Disconnected → Disconnected

ความหมายเพิ่มเติมของ Disconnect:

นอกจาก ตัดการเชื่อมต่อ, ตัดสัมพันธ์, ถอดปลั๊ก แล้ว Disconnect ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ตัดขาดจากกัน, แยกออกจากกัน, แบ่งออก

  2. (vi) ตัดออก, แยกจากกัน, แบ่งแยก

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Disconnect

ลองดูวิธีใช้ disconnect, disconnected, disconnected ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Disconnect (ช่อง 1)

  • Please disconnect the power cord. (กรุณาถอดปลั๊กไฟ)
  • We need to disconnect the old device. (เราต้องถอดอุปกรณ์เก่าออก)

ตัวอย่าง Disconnected (ช่อง 2)

  • The technician disconnected the faulty wire. (ช่างได้ถอดสายไฟที่มีปัญหาออก)
  • She disconnected the internet cable accidentally. (เธอถอดสายอินเทอร์เน็ตโดยไม่ตั้งใจ)

ตัวอย่าง Disconnected (ช่อง 3)

  • The call was disconnected suddenly. (สายถูกตัดการเชื่อมต่ออย่างกะทันหัน)
  • All systems have been disconnected. (ระบบทั้งหมดถูกตัดการเชื่อมต่อแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Disconnect

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Disconnect (ตัดการเชื่อมต่อ, ตัดสัมพันธ์, ถอดปลั๊ก
) คือ Disconnect, Disconnected, Disconnected