กริยา 3 ช่อง Devitalise (ทำให้สูญเสียชีวิตชีวา, ทำให้หมดพลัง, ทำลายกำลัง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Devitalise

คำว่า Devitalise ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำให้สูญเสียชีวิตชีวา, ทำให้หมดพลัง, ทำลายกำลัง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Devitalise:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Devitalise - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำให้สูญเสียชีวิตชีวา, ทำให้หมดพลัง, ทำลายกำลัง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Devitalised - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Devitalised - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Devitalise:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Devitalise → Devitalised → Devitalised

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Devitalise

ลองดูวิธีใช้ devitalise, devitalised, devitalised ในประโยคทางการแพทย์และวิชาการ:

ตัวอย่าง Devitalise (ช่อง 1)

  • Dentists devitalise infected teeth to prevent further damage. (ทันตแพทย์ทำให้ฟันที่ติดเชื้อสูญเสียความรู้สึก)
  • Researchers devitalise tissue samples for scientific analysis. (นักวิจัยทำให้ตัวอย่างเนื้อเยื่อสูญเสียความมีชีวิต)

ตัวอย่าง Devitalised (ช่อง 2)

  • The doctor devitalised the infected nerve. (แพทย์ทำให้เส้นประสาทที่ติดเชื้อสูญเสียความรู้สึก)
  • Scientists devitalised the harmful bacteria in the laboratory. (นักวิทยาศาสตร์ทำให้แบคทีเรียที่เป็นอันตรายสูญเสียความมีชีวิต)

ตัวอย่าง Devitalised (ช่อง 3)

  • The tooth has been devitalised to prevent further pain. (ฟันได้รับการทำให้สูญเสียความรู้สึกเพื่อป้องกันความเจ็บปวดต่อไป)
  • The infected area was completely devitalised. (บริเวณที่ติดเชื้อถูกทำให้สูญเสียความมีชีวิตอย่างสมบูรณ์)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Devitalise

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Devitalise (ทำให้สูญเสียชีวิตชีวา, ทำให้หมดพลัง, ทำลายกำลัง
) คือ Devitalise, Devitalised, Devitalised