กริยา 3 ช่อง Despoil (ปล้น, ทำลาย, ริบ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Despoil

คำว่า Despoil ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ปล้น, ทำลาย, ริบ. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Despoil:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Despoil - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ปล้น, ทำลาย, ริบ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Despoiled - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Despoiled - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Despoil:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Despoil → Despoiled → Despoiled

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Despoil

ลองดูวิธีใช้ despoil, despoiled, despoiled ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Despoil (ช่อง 1)

  • Invaders despoil the peaceful village. (นักรุกทำลายหมู่บ้านสงบสุข)
  • Warriors often despoil conquered territories. (นักรบมักจะปล้นสถานที่ที่ถูกยึด)

ตัวอย่าง Despoiled (ช่อง 2)

  • The enemy despoiled the ancient temple. (ศัตรูทำลายวิหารโบราณ)
  • Soldiers despoiled the local resources during war. (ทหารปล้นทรัพยากรท้องถิ่นระหว่างสงคราม)

ตัวอย่าง Despoiled (ช่อง 3)

  • The land has been despoiled by continuous warfare. (แผ่นดินถูกทำลายโดยสงครามอย่างต่อเนื่อง)
  • Precious artifacts have been despoiled throughout history. (สิ่งของล้ำค่าถูกทำลายตลอดประวัติศาสตร์)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Despoil

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Despoil (ปล้น, ทำลาย, ริบ
) คือ Despoil, Despoiled, Despoiled