ความหมายและการผันช่อง Denationalize
คำว่า Denationalize ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ถอนสัญชาติ, โอนกิจการของรัฐให้เป็นของเอกชน, เปลี่ยนจากการเป็นของรัฐเป็นของเอกชน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Denationalize:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Denationalize - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ถอนสัญชาติ, โอนกิจการของรัฐให้เป็นของเอกชน, เปลี่ยนจากการเป็นของรัฐเป็นของเอกชน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Denationalized - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Denationalized - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Denationalize
ลองดูวิธีใช้ denationalize, denationalized, denationalized ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Denationalize (ช่อง 1)
- The government plans to denationalize several industries. (รัฐบาลวางแผนที่จะเปลี่ยนสถานะการเป็นของรัฐในอุตสาหกรรมหลายแห่ง)
- They want to denationalize the transportation sector. (พวกเขาต้องการเปลี่ยนสถานะการเป็นของรัฐในภาคการขนส่ง)
ตัวอย่าง Denationalized (ช่อง 2)
- The company denationalized its banking operations last year. (บริษัทเปลี่ยนสถานะการเป็นของรัฐในการดำเนินงานธนาคารในปีที่แล้ว)
- They denationalized the national airline successfully. (พวกเขาเปลี่ยนสถานะสายการบินแห่งชาติได้สำเร็จ)
ตัวอย่าง Denationalized (ช่อง 3)
- Many industries have been denationalized in recent decades. (อุตสาหกรรมหลายแห่งได้ถูกเปลี่ยนสถานะการเป็นของรัฐในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา)
- The assets had been denationalized before the new policy. (สินทรัพย์ได้ถูกเปลี่ยนสถานะการเป็นของรัฐก่อนนโยบายใหม่)