ความหมายและการผันช่อง Defame
คำว่า Defame ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ใส่ร้าย, กล่าวหาอย่างไม่เป็นธรรม, ทำลายชื่อเสียง. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Defame:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Defame - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ใส่ร้าย, กล่าวหาอย่างไม่เป็นธรรม, ทำลายชื่อเสียง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Defamed - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Defamed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Defame
ลองดูวิธีใช้ defame, defamed, defamed ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Defame (ช่อง 1)
- The tabloid tries to defame celebrities. (หนังสือนิตยสารซุบซิบพยายามทำลายชื่อเสียงคนดัง)
- Some people defame others out of jealousy. (บางคนใส่ร้ายผู้อื่นด้วยความริษยา)
ตัวอย่าง Defamed (ช่อง 2)
- The politician was defamed during the election campaign. (นักการเมืองถูกใส่ร้ายระหว่างการหาเสียง)
- She defamed her ex-colleague in public. (เธอใส่ร้ายเพื่อนร่วมงานเก่าต่อหน้าสาธารณชน)
ตัวอย่าง Defamed (ช่อง 3)
- The actor has been defamed by false accusations. (นักแสดงถูกใส่ร้ายด้วยข้อกล่าวหาอันเป็นเท็จ)
- His reputation has been defamed in the media. (ชื่อเสียงของเขาถูกทำลายในสื่อ)