กริยา 3 ช่อง Deceive (หลอกลวง, หลอกปั่นหัว, ฉ้อโกง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Deceive

คำว่า Deceive ในภาษาอังกฤษ แปลว่า หลอกลวง, หลอกปั่นหัว, ฉ้อโกง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Deceive:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Deceive - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (หลอกลวง, หลอกปั่นหัว, ฉ้อโกง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Deceived - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Deceived - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Deceive:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Deceive → Deceived → Deceived

ความหมายเพิ่มเติมของ Deceive:

นอกจาก หลอกลวง, หลอกปั่นหัว, ฉ้อโกง แล้ว Deceive ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) ขี้ฉ้อตอแหล

  2. (v) ทำที

  3. (v) ล่อลวง

  4. (v) สับปลับ

  5. (vi) หลอกลวง, หลอก, ลวง, ต้ม, โป้ปด, โกหก

  6. (v) หลอกล่อ

  7. (v) แหกตา

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Deceive

ลองดูวิธีใช้ deceive, deceived, deceived ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Deceive (ช่อง 1)

  • He tries to deceive people easily. (เขาพยายามหลอกลวงผู้คนได้ง่าย)
  • Some politicians deceive their voters. (นักการเมืองบางคนหลอกลวงผู้เลือกตั้งของตน)

ตัวอย่าง Deceived (ช่อง 2)

  • She deceived her best friend last year. (เธอหลอกลวงเพื่อนสนิทของเธอในปีที่แล้ว)
  • The scammer deceived many innocent people. (คนฉ้อโกงหลอกลวงผู้คนที่บริสุทธิ์หลายคน)

ตัวอย่าง Deceived (ช่อง 3)

  • He has deceived everyone around him. (เขาได้หลอกลวงทุกคนรอบตัว)
  • They were deceived by false promises. (พวกเขาถูกหลอกลวงด้วยสัญญาเท็จ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Deceive

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Deceive (หลอกลวง, หลอกปั่นหัว, ฉ้อโกง
) คือ Deceive, Deceived, Deceived