ความหมายและการผันช่อง Decapitate
คำว่า Decapitate ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตัดศีรษะ, ประหาร, ฆ่าโดยการตัดหัว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Decapitate:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Decapitate - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตัดศีรษะ, ประหาร, ฆ่าโดยการตัดหัว)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Decapitated - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Decapitated - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Decapitate
ลองดูวิธีใช้ decapitate, decapitated, decapitated ในประโยคทางวิชาการ:
ตัวอย่าง Decapitate (ช่อง 1)
- Scientists carefully decapitate specimens for research. (นักวิทยาศาสตร์ตัดหัวตัวอย่างอย่างระมัดระวัง)
- Biologists may need to decapitate certain organisms. (นักชีววิทยาอาจต้องตัดหัวสิ่งมีชีวิตบางชนิด)
ตัวอย่าง Decapitated (ช่อง 2)
- The researcher decapitated the test subject. (นักวิจัยตัดหัวตัวอย่างทดสอบ)
- They decapitated the sample for analysis. (พวกเขาตัดหัวตัวอย่างเพื่อการวิเคราะห์)
ตัวอย่าง Decapitated (ช่อง 3)
- The specimen has been decapitated for study. (ตัวอย่างถูกตัดหัวเพื่อการศึกษา)
- Samples were decapitated before processing. (ตัวอย่างถูกตัดหัวก่อนการประมวลผล)