กริยา 3 ช่อง Dawn On (เริ่มสว่าง, ทำให้เข้าใจ, ปรากฏขึ้น): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Dawn On

คำว่า Dawn On ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เริ่มสว่าง, ทำให้เข้าใจ, ปรากฏขึ้น. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Dawn On:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Dawn On - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เริ่มสว่าง, ทำให้เข้าใจ, ปรากฏขึ้น)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Dawned On - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Dawned On - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Dawn On:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Dawn On → Dawned On → Dawned On

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Dawn On

ลองดูวิธีใช้ dawn on, dawned on, dawned on ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Dawn On (ช่อง 1)

  • The truth slowly dawns on me. (ความจริงค่อย ๆ ปรากฏขึ้นกับฉัน)
  • Suddenly, the meaning dawns on him. (ความหมายเริ่มชัดเจนขึ้นกับเขาอย่างกะทันหัน)

ตัวอย่าง Dawned On (ช่อง 2)

  • It dawned on her that she was wrong. (เธอตระหนักได้ว่าเธอผิด)
  • The solution dawned on me during the meeting. (วิธีแก้ปัญหาเกิดขึ้นกับฉันระหว่างการประชุม)

ตัวอย่าง Dawned On (ช่อง 3)

  • The realization has dawned on them at last. (ความเข้าใจเกิดขึ้นกับพวกเขาในที่สุด)
  • A new understanding had dawned on the team. (ความเข้าใจใหม่เกิดขึ้นกับทีมแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Dawn On

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Dawn On (เริ่มสว่าง, ทำให้เข้าใจ, ปรากฏขึ้น
) คือ Dawn On, Dawned On, Dawned On