ความหมายและการผันช่อง Daub
คำว่า Daub ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทา, ป้าย, ทาสี. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Daub:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Daub - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทา, ป้าย, ทาสี)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Daubed - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Daubed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Daub
ลองดูวิธีใช้ daub, daubed, daubed ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Daub (ช่อง 1)
- The artist will daub paint on the canvas. (ศิลปินจะทาสีลงบนผ้าใบ)
- Children like to daub colors on paper. (เด็ก ๆ ชอบทาสีลงบนกระดาษ)
ตัวอย่าง Daubed (ช่อง 2)
- He daubed mud on the wall accidentally. (เขาทาโคลนบนผนังโดยไม่ตั้งใจ)
- They daubed the exterior of the old house. (พวกเขาทาสีภายนอกของบ้านเก่า)
ตัวอย่าง Daubed (ช่อง 3)
- The wall has been daubed with colorful paint. (กำแพงถูกทาด้วยสีสันสดใส)
- The fence was daubed with bright colors. (รั้วถูกทาด้วยสีสดใส)