ความหมายและการผันช่อง Dab
คำว่า Dab ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตบ, โจมตี, สัมผัส. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Dab:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Dab - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตบ, โจมตี, สัมผัส)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Dabed - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Dabed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Dab
ลองดูวิธีใช้ dab, dabed, dabed ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Dab (ช่อง 1)
- Artists often dab paint onto the canvas carefully. (ศิลปินมักจะทาสีลงบนผ้าใบอย่างระมัดระวัง)
- He likes to dab some cologne after shaving. (เขาชอบทาโคโลญจน์หลังจากโกนหนวย)
ตัวอย่าง Dabed (ช่อง 2)
- She dabed the wound with antiseptic. (เธอซับแผลด้วยยาฆ่าเชื้อ)
- The makeup artist dabed foundation on the model's face. (ช่างแต่งหน้าทารองพื้นบนใบหน้าของนางแบบ)
ตัวอย่าง Dabed (ช่อง 3)
- He has dabed the painting with delicate touches. (เขาได้ทาสีภาพด้วยการแตะอย่างนุ่มนวล)
- The wound has been dabed with medication. (แผลได้รับการซับด้วยยาแล้ว)