กริยา 3 ช่อง Crack Up (หัวเราะลั่น, แตกหัก, เสียสติ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Crack Up

คำว่า Crack Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า หัวเราะลั่น, แตกหัก, เสียสติ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Crack Up:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Crack Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (หัวเราะลั่น, แตกหัก, เสียสติ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Cracked Up - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Cracked Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Crack Up:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Crack Up → Cracked Up → Cracked Up

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Crack Up

ลองดูวิธีใช้ crack up, cracked up, cracked up ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Crack Up (ช่อง 1)

  • The comedian always makes me crack up. (นักตลกคนนี้ทำให้ฉันหัวเราะทุกครั้ง)
  • My friends crack up when I tell jokes. (เพื่อน ๆ ของฉันหัวเราะเมื่อฉันเล่าตลก)

ตัวอย่าง Cracked Up (ช่อง 2)

  • He cracked up during the serious meeting. (เขาหัวเราะพรวดระหว่างการประชุมที่จริงจัง)
  • We all cracked up at the hilarious story. (พวกเราทุกคนหัวเราะลั่นกับเรื่องตลกขบขัน)

ตัวอย่าง Cracked Up (ช่อง 3)

  • The audience has cracked up many times. (ผู้ชมหัวเราะหลายครั้งแล้ว)
  • She had cracked up before finishing her speech. (เธอหัวเราะก่อนที่จะพูดจบสุนทรพจน์)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Crack Up

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Crack Up (หัวเราะลั่น, แตกหัก, เสียสติ
) คือ Crack Up, Cracked Up, Cracked Up