กริยา 3 ช่อง Cool Off (ทำให้เย็นลง, ลดอุณหภูมิ, สงบอารมณ์): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Cool Off

คำว่า Cool Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำให้เย็นลง, ลดอุณหภูมิ, สงบอารมณ์. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Cool Off:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Cool Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำให้เย็นลง, ลดอุณหภูมิ, สงบอารมณ์)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Cooled Off - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Cooled Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Cool Off:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Cool Off → Cooled Off → Cooled Off

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Cool Off

ลองดูวิธีใช้ cool off, cooled off, cooled off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Cool Off (ช่อง 1)

  • I need to cool off after this argument. (ฉันต้องการผ่อนคลายหลังการโต้เถียงนี้)
  • Athletes cool off after intense training. (นักกีฬาพักฟื้นหลังการฝึกอย่างหนัก)

ตัวอย่าง Cooled Off (ช่อง 2)

  • He cooled off by jumping into the pool. (เขาผ่อนคลายโดยการกระโดดลงในสระว่ายน้ำ)
  • The situation cooled off after some time. (สถานการณ์เริ่มสงบลงหลังจากนั้นสักพัก)

ตัวอย่าง Cooled Off (ช่อง 3)

  • They have cooled off their tempers. (พวกเขาได้ระงับอารมณ์ของตนแล้ว)
  • The argument has cooled off completely. (การโต้เถียงสงบลงอย่างสมบูรณ์)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Cool Off

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Cool Off (ทำให้เย็นลง, ลดอุณหภูมิ, สงบอารมณ์
) คือ Cool Off, Cooled Off, Cooled Off