กริยา 3 ช่อง Come Down With (ป่วย, เป็นไข้, ติดโรค): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Come Down With

คำว่า Come Down With ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ป่วย, เป็นไข้, ติดโรค. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Come Down With:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Come Down With - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ป่วย, เป็นไข้, ติดโรค)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Came Down With - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Come Down With - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Come Down With:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Come Down With → Came Down With → Come Down With

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Come Down With

ลองดูวิธีใช้ come down with, came down with, come down with ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Come Down With (ช่อง 1)

  • I might come down with a cold this week. (ฉันอาจจะป่วยในสัปดาห์นี้)
  • She is likely to come down with the flu. (เธออาจจะเป็นไข้หวัดใหญ่)

ตัวอย่าง Came Down With (ช่อง 2)

  • He came down with pneumonia last month. (เขาป่วยเป็นปอดอักเสบเมื่อเดือนที่แล้ว)
  • They came down with food poisoning after the party. (พวกเขาป่วยจากอาหารเป็นพิษหลังจากงานปาร์ตี้)

ตัวอย่าง Come Down With (ช่อง 3)

  • Many students have come down with the coronavirus. (นักเรียนหลายคนติดโควิด)
  • She has come down with a severe headache. (เธอเป็นไข้หวัดหนัก)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Come Down With

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Come Down With (ป่วย, เป็นไข้, ติดโรค
) คือ Come Down With, Came Down With, Come Down With