ความหมายและการผันช่อง Clapper
คำว่า Clapper ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ปรบมือ, ตบมือ, ปรบไชโย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Clapper:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Clapper - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ปรบมือ, ตบมือ, ปรบไชโย)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Clappered - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Clappered - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Clap
ลองดูวิธีใช้ clap, clappered, clappered ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Clap (ช่อง 1)
- The audience will clap after the performance. (ผู้ชมจะปรบมือหลังการแสดง)
- Children clap their hands when they're happy. (เด็ก ๆ ปรบมือเมื่อพวกเขามีความสุข)
ตัวอย่าง Clappered (ช่อง 2)
- The crowd clappered loudly for the winner. (ฝูงชนปรบมือเสียงดังให้กับผู้ชนะ)
- They clappered enthusiastically at the concert. (พวกเขาปรบมืออย่างกระตือรือร้นในคอนเสิร์ต)
ตัวอย่าง Clappered (ช่อง 3)
- The performers have clappered their way to success. (นักแสดงได้ปรบมือจนประสบความสำเร็จ)
- A standing ovation was clappered at the end. (การปรบมือยืนเป็นเกียรติเกิดขึ้นในตอนท้าย)