ความหมายและการผันช่อง Chop Up
คำว่า Chop Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สับ, ตัดเป็นชิ้นเล็ก, หั่น. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Chop Up:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Chop Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สับ, ตัดเป็นชิ้นเล็ก, หั่น)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Chopped Up - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Chopped Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Chop Up
ลองดูวิธีใช้ chop up, chopped up, chopped up ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Chop Up (ช่อง 1)
- I need to chop up the vegetables for the salad. (ฉันต้องหั่นผักสำหรับสลัด)
- Please chop up the onions finely. (กรุณาหั่นหอมให้ละเอียด)
ตัวอย่าง Chopped Up (ช่อง 2)
- She chopped up the chicken for the stir-fry. (เธอหั่นไก่สำหรับผัด)
- The chef chopped up the herbs quickly. (เชฟหั่นสมุนไพรอย่างรวดเร็ว)
ตัวอย่าง Chopped Up (ช่อง 3)
- The ingredients have been chopped up and are ready to cook. (วัตถุดิบถูกหั่นแล้วและพร้อมปรุง)
- The wood has been chopped up for the fireplace. (ฟืนถูกผ่าแล้วสำหรับเตาผิง)