กริยา 3 ช่อง Chew Off (กัดแทะ, กัดกิน, ทำลาย): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Chew Off

คำว่า Chew Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กัดแทะ, กัดกิน, ทำลาย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Chew Off:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Chew Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กัดแทะ, กัดกิน, ทำลาย)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Chewed Off - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Chewed Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Chew Off:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Chew Off → Chewed Off → Chewed Off

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Chew Off

ลองดูวิธีใช้ chew off, chewed off, chewed off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Chew Off (ช่อง 1)

  • The dog will chew off the rope. (สุนัขจะกัดขาดเชือก)
  • She tries to chew off the tag from her new shirt. (เธอพยายามกัดฉีกป้ายออกจากเสื้อใหม่ของเธอ)

ตัวอย่าง Chewed Off (ช่อง 2)

  • He chewed off the excess thread from his costume. (เขากัดขาดด้ายส่วนเกินออกจากชุดของเขา)
  • The rat chewed off the electrical wire. (หนูกัดขาดสายไฟ)

ตัวอย่าง Chewed Off (ช่อง 3)

  • The label has been chewed off completely. (ป้ายถูกกัดขาดอย่างสมบูรณ์)
  • The rope chewed off by the dog was left on the ground. (เชือกที่ถูกสุนัขกัดขาดถูกทิ้งไว้บนพื้น)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Chew Off

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Chew Off (กัดแทะ, กัดกิน, ทำลาย
) คือ Chew Off, Chewed Off, Chewed Off