กริยา 3 ช่อง Capsize (คว่ำ, พลิกคว่ำ, ทำให้ล่ม): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Capsize

คำว่า Capsize ในภาษาอังกฤษ แปลว่า คว่ำ, พลิกคว่ำ, ทำให้ล่ม. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Capsize:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Capsize - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (คว่ำ, พลิกคว่ำ, ทำให้ล่ม)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Capsized - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Capsized - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Capsize:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Capsize → Capsized → Capsized

ความหมายเพิ่มเติมของ Capsize:

นอกจาก คว่ำ, พลิกคว่ำ, ทำให้ล่ม แล้ว Capsize ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vi) คว่ำ, พลิกคว่ำ

  2. (vt) ทำให้เรือคว่ำ, ทำให้พลิกคว่ำ

  3. (v) หกคว่ำ

  4. (v) อับปาง

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Capsize

ลองดูวิธีใช้ capsize, capsized, capsized ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Capsize (ช่อง 1)

  • Small boats can easily capsize in rough water. (เรือขนาดเล็กสามารถคว่ำได้ง่ายในน้ำที่มีคลื่นลมแรง)
  • The yacht might capsize during the storm. (เรือใบอาจจะคว่ำระหว่างพายุ)

ตัวอย่าง Capsized (ช่อง 2)

  • Our canoe capsized in the river last summer. (เรือแคนูของเราคว่ำในแม่น้ำเมื่อฤดูร้อนปีที่แล้ว)
  • The fishing boat capsized due to high waves. (เรือประมงคว่ำเนื่องจากคลื่นสูง)

ตัวอย่าง Capsized (ช่อง 3)

  • The boat has capsized in the middle of the ocean. (เรือได้คว่ำในกลางมหาสมุทร)
  • Several boats were capsized during the hurricane. (เรือหลายลำได้คว่ำระหว่างพายุ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Capsize

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Capsize (คว่ำ, พลิกคว่ำ, ทำให้ล่ม
) คือ Capsize, Capsized, Capsized