ความหมายและการผันช่อง Capsize
คำว่า Capsize ในภาษาอังกฤษ แปลว่า คว่ำ, พลิกคว่ำ, ทำให้ล่ม. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Capsize:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Capsize - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (คว่ำ, พลิกคว่ำ, ทำให้ล่ม)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Capsized - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Capsized - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Capsize
ลองดูวิธีใช้ capsize, capsized, capsized ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Capsize (ช่อง 1)
- Small boats can easily capsize in rough water. (เรือขนาดเล็กสามารถคว่ำได้ง่ายในน้ำที่มีคลื่นลมแรง)
- The yacht might capsize during the storm. (เรือใบอาจจะคว่ำระหว่างพายุ)
ตัวอย่าง Capsized (ช่อง 2)
- Our canoe capsized in the river last summer. (เรือแคนูของเราคว่ำในแม่น้ำเมื่อฤดูร้อนปีที่แล้ว)
- The fishing boat capsized due to high waves. (เรือประมงคว่ำเนื่องจากคลื่นสูง)
ตัวอย่าง Capsized (ช่อง 3)
- The boat has capsized in the middle of the ocean. (เรือได้คว่ำในกลางมหาสมุทร)
- Several boats were capsized during the hurricane. (เรือหลายลำได้คว่ำระหว่างพายุ)