กริยา 3 ช่อง Caper (สำรวม, กระโดดโลดเต้น, เต้นระบำอย่างคล่องแคล่ว): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Caper

คำว่า Caper ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สำรวม, กระโดดโลดเต้น, เต้นระบำอย่างคล่องแคล่ว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Caper:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Caper - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สำรวม, กระโดดโลดเต้น, เต้นระบำอย่างคล่องแคล่ว)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Capered - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Capered - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Caper:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Caper → Capered → Capered

ความหมายเพิ่มเติมของ Caper:

นอกจาก สำรวม, กระโดดโลดเต้น, เต้นระบำอย่างคล่องแคล่ว แล้ว Caper ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vi) กระโดดไปรอบๆ อย่างสนุกสนาน

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Caper

ลองดูวิธีใช้ caper, capered, capered ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Caper (ช่อง 1)

  • The children caper around the playground. (เด็ก ๆ กระโดดโลดเต้นรอบสนามเด็กเล่น)
  • Lambs caper in the meadow during springtime. (ลูกแกะกระโดดเล่นในทุ่งหญ้าช่วงฤดูใบไม้ผลิ)

ตัวอย่าง Capered (ช่อง 2)

  • The clown capered around to make children laugh. (ตัวตลกกระโดดโลดเต้นเพื่อทำให้เด็ก ๆ หัวเราะ)
  • She capered across the stage with joy. (เธอกระโดดข้ามเวทีด้วยความยินดี)

ตัวอย่าง Capered (ช่อง 3)

  • The performers have capered throughout the entire show. (นักแสดงได้กระโดดโลดเต้นตลอดทั้งการแสดง)
  • The young goats had capered in the field all morning. (ลูกแพะได้กระโดดเล่นในทุ่งนามาทั้งเช้า)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Caper

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Caper (สำรวม, กระโดดโลดเต้น, เต้นระบำอย่างคล่องแคล่ว
) คือ Caper, Capered, Capered