ความหมายและการผันช่อง Butt Out
คำว่า Butt Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ถอยออกไป, แทรกแซง, ไม่ยุ่งเกี่ยว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Butt Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Butt Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ถอยออกไป, แทรกแซง, ไม่ยุ่งเกี่ยว)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Butted Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Butted Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Butt Out
ลองดูวิธีใช้ butt out, butted out, butted out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Butt Out (ช่อง 1)
- Please butt out of my personal business. (กรุณาอย่ายุ่งเรื่องส่วนตัวของฉัน)
- I wish he would just butt out and mind his own business. (ฉันหวังว่าเขาจะเลิกยุ่งและสนใจเรื่องของตัวเอง)
ตัวอย่าง Butted Out (ช่อง 2)
- She butted out of the argument quickly. (เธอถอนตัวออกจากการโต้เถียงอย่างรวดเร็ว)
- He butted out when things got too heated. (เขาถอยออกมาเมื่อสถานการณ์เริ่มตึงเครียด)
ตัวอย่าง Butted Out (ช่อง 3)
- They have butted out of the conversation. (พวกเขาได้ถอนตัวออกจากการสนทนาแล้ว)
- I should have butted out earlier. (ฉันควรถอนตัวออกมาเร็วกว่านี้)