กริยา 3 ช่อง Bust Out (ระเบิด, หนีออกมา, แสดงออกอย่างเต็มที่): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Bust Out

คำว่า Bust Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ระเบิด, หนีออกมา, แสดงออกอย่างเต็มที่. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bust Out:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Bust Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ระเบิด, หนีออกมา, แสดงออกอย่างเต็มที่)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Busted Out - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Busted Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Bust Out:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Bust Out → Busted Out → Busted Out

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bust Out

ลองดูวิธีใช้ bust out, busted out, busted out ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Bust Out (ช่อง 1)

  • The prisoners tried to bust out of jail. (นักโทษพยายามหนีออกจากคุก)
  • He decided to bust out some new dance moves. (เขาตัดสินใจแสดงลีลาเต้นใหม่ ๆ)

ตัวอย่าง Busted Out (ช่อง 2)

  • They busted out of the boring meeting. (พวกเขาหนีออกจากการประชุมที่น่าเบื่อ)
  • She busted out laughing at the joke. (เธอหัวเราะออกมาเสียงดังกับมุข)

ตัวอย่าง Busted Out (ช่อง 3)

  • The secret has been busted out to everyone. (ความลับถูกเปิดเผยให้ทุกคนรู้แล้ว)
  • They have busted out of their comfort zone. (พวกเขาได้ก้าวออกมานอกกรอบความสบายตัว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Bust Out

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Bust Out (ระเบิด, หนีออกมา, แสดงออกอย่างเต็มที่
) คือ Bust Out, Busted Out, Busted Out