ความหมายและการผันช่อง Brood
คำว่า Brood ในภาษาอังกฤษ แปลว่า คิดครุ่นคิดคำนึง, หมกมุ่นกับความคิด, นั่งซึมเศร้า. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Brood:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Brood - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (คิดครุ่นคิดคำนึง, หมกมุ่นกับความคิด, นั่งซึมเศร้า)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Brooded - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Brooded - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Brood
ลองดูวิธีใช้ brood, brooded, brooded ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Brood (ช่อง 1)
- He tends to brood over his past mistakes. (เขามักจะครุ่นคิดถึงความผิดพลาดในอดีต)
- Some people brood too much about their problems. (บางคนครุ่นคิดถึงปัญหาของตนมากเกินไป)
ตัวอย่าง Brooded (ช่อง 2)
- She brooded silently after the argument. (เธอครุ่นคิดอย่างเงียบ ๆ หลังจากการโต้เถียง)
- The writer brooded over the unfinished manuscript. (นักเขียนครุ่นคิดกับต้นฉบับที่ยังไม่เสร็จ)
ตัวอย่าง Brooded (ช่อง 3)
- He has brooded on that topic for weeks. (เขาได้ครุ่นคิดในหัวข้อนั้นมาเป็นสัปดาห์)
- The team brooded over their recent defeat. (ทีมได้ครุ่นคิดถึงความพ่ายแพ้ครั้งล่าสุด)