ความหมายและการผันช่อง Brighten Up
คำว่า Brighten Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สว่างขึ้น, ทำให้ดีขึ้น, ทำให้มีชีวิตชีวา. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Brighten Up:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Brighten Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สว่างขึ้น, ทำให้ดีขึ้น, ทำให้มีชีวิตชีวา)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Brightened Up - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Brightened Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Brighten Up
ลองดูวิธีใช้ brighten up, brightened up, brightened up ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Brighten Up (ช่อง 1)
- Her smile can brighten up the whole room. (รอยยิ้มของเธอสามารถทำให้ทั้งห้องสว่างขึ้น)
- I try to brighten up my mood every morning. (ฉันพยายามทำให้อารมณ์ของตัวเองแจ่มใสทุกเช้า)
ตัวอย่าง Brightened Up (ช่อง 2)
- His face brightened up when he saw her. (ใบหน้าของเขาสว่างขึ้นเมื่อเห็นเธอ)
- The atmosphere brightened up after the good news. (บรรยากาศสดใสขึ้นหลังจากข่าวดี)
ตัวอย่าง Brightened Up (ช่อง 3)
- The room has brightened up with the new curtains. (ห้องดูสว่างขึ้นด้วยม่านใหม่)
- His spirits have brightened up since the vacation. (จิตใจของเขาแจ่มใสขึ้นนับตั้งแต่วันหยุด)