กริยา 3 ช่อง Break Out Of (หนีออกมา, ปะทุ, ระเบิดออก): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Break Out Of

คำว่า Break Out Of ในภาษาอังกฤษ แปลว่า หนีออกมา, ปะทุ, ระเบิดออก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Break Out Of:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Break Out Of - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (หนีออกมา, ปะทุ, ระเบิดออก)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Broke Out Of - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Broken Out Of - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Break Out Of:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Break Out Of → Broke Out Of → Broken Out Of

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Break Out Of

ลองดูวิธีใช้ break out of, broke out of, broken out of ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Break Out Of (ช่อง 1)

  • Prisoners break out of jail sometimes. (นักโทษบางคนหลบหนีออกจากคุกบ้าง)
  • He wants to break out of his boring routine. (เขาอยากหลุดพ้นจากชีวิตประจำวันที่น่าเบื่อ)

ตัวอย่าง Broke Out Of (ช่อง 2)

  • The suspect broke out of the prison last night. (ผู้ต้องสงสัยหลบหนีออกจากคุกเมื่อคืนนี้)
  • They broke out of the quarantine area. (พวกเขาหลุดออกจากพื้นที่กักกัน)

ตัวอย่าง Broken Out Of (ช่อง 3)

  • He has broken out of his shell recently. (เขาได้ก้าวพ้นจากกรอบเดิม ๆ ของตัวเองเมื่อเร็ว ๆ นี้)
  • The virus has broken out of the containment zone. (ไวรัสได้แพร่กระจายออกจากพื้นที่กักกัน)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Break Out Of

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Break Out Of (หนีออกมา, ปะทุ, ระเบิดออก
) คือ Break Out Of, Broke Out Of, Broken Out Of