กริยา 3 ช่อง Boss Around (สั่งการ, บงการ, ใช้อำนาจเหนือ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Boss Around

คำว่า Boss Around ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สั่งการ, บงการ, ใช้อำนาจเหนือ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Boss Around:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Boss Around - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สั่งการ, บงการ, ใช้อำนาจเหนือ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Bossed Around - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Bossed Around - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Boss Around:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Boss Around → Bossed Around → Bossed Around

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Boss Around

ลองดูวิธีใช้ boss around, bossed around, bossed around ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Boss Around (ช่อง 1)

  • He always tries to boss around his teammates. (เขามักจะคอยสั่งการเพื่อนร่วมทีมตลอดเวลา)
  • Some managers boss around their employees too much. (ผู้จัดการบางคนสั่งการพนักงานมากเกินไป)

ตัวอย่าง Bossed Around (ช่อง 2)

  • She bossed around her younger siblings all day. (เธอคอยสั่งการน้อง ๆ ตลอดทั้งวัน)
  • The new intern was constantly bossed around by senior staff. (ผู้ช่วยใหม่ถูกสั่งการจากพนักงานอาวุโสตลอดเวลา)

ตัวอย่าง Bossed Around (ช่อง 3)

  • I hate being bossed around by others. (ฉันเกลียดการถูกสั่งการโดยคนอื่น)
  • He has been bossed around his entire career. (เขาถูกสั่งการมาตลอดทั้งอาชีพ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Boss Around

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Boss Around (สั่งการ, บงการ, ใช้อำนาจเหนือ
) คือ Boss Around, Bossed Around, Bossed Around