ความหมายและการผันช่อง Boss Around
คำว่า Boss Around ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สั่งการ, บงการ, ใช้อำนาจเหนือ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Boss Around:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Boss Around - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สั่งการ, บงการ, ใช้อำนาจเหนือ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Bossed Around - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Bossed Around - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Boss Around
ลองดูวิธีใช้ boss around, bossed around, bossed around ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Boss Around (ช่อง 1)
- He always tries to boss around his teammates. (เขามักจะคอยสั่งการเพื่อนร่วมทีมตลอดเวลา)
- Some managers boss around their employees too much. (ผู้จัดการบางคนสั่งการพนักงานมากเกินไป)
ตัวอย่าง Bossed Around (ช่อง 2)
- She bossed around her younger siblings all day. (เธอคอยสั่งการน้อง ๆ ตลอดทั้งวัน)
- The new intern was constantly bossed around by senior staff. (ผู้ช่วยใหม่ถูกสั่งการจากพนักงานอาวุโสตลอดเวลา)
ตัวอย่าง Bossed Around (ช่อง 3)
- I hate being bossed around by others. (ฉันเกลียดการถูกสั่งการโดยคนอื่น)
- He has been bossed around his entire career. (เขาถูกสั่งการมาตลอดทั้งอาชีพ)